La Municipalidad Provincial de Urubamba – Cusco – Perú y
la Unión Hispanomundial de Escritores UHE Perú,
que me honra presidir, ha galardonado
al destacado escritor y professor griego
Ilías Tampourakis
por su obra educativa y literaria sobre los Incas
en la lengua runasimi quechua.
Lic. María Rojo
Θυμάμαι, τότε που –πολύ μικρός ακόμα- «ταξίδευα»
πάνω σ’ έναν χάρτη (γραμμένο στην καθαρεύουσα),
και γοητευόμουν από τα ινδιάνικα τοπωνύμια.
Έβαζα σ’ ένα χαρτί τις όμορφες λέξεις στη σειρά,
τις αποστήθιζα και τις «απήγγειλα» στη μητέρα μου,
νομίζοντας ότι... μιλούσα κέτσουα!
Καθηγ. Ηλίας Ταμπουράκης
Nota Informativa 079-08 Lima, 13 de febrero de 2008 Actividades del Sector Relaciones Exteriores
Profesor griego ofrece recital de poesía en quechua como homenaje a los Incas del Perú en Atenas
Como un homenaje al Imperio Incaico y a nuestro país, el profesor griego Ilías Tampourakis
ofreció la noche del 11 de febrero en "La Casa del Libro" de Atenas un recital de poemas en quechua bajo el título:
"Diálogos con las piedras, la luz, la eternidad: Poesía de los Incas",
los cuales están incluidos en su obra "Antología de la poesía de los Incas",
que pronto será presentada con la colaboración de la Embajada del Perú en la capital de Grecia.
Durante el evento cultural, el profesor de idiomas recitó la poesía haciendo gala de su dominio del quechua y destacó la riqueza, vigencia y fortaleza de ese idioma como un testimonio del pasado incaico, una de las grandes culturas de la humanidad. Ilias Tampourakis se convirtió en experto en el tema gracias a sus viajes a los países andinos, y su antología fue traducida del quechua y del aymara al griego.
Alrededor de 80 personalidades del mundo académico, literario y estudiantes, entre público en general disfrutaron del recital que estuvo amenizado por el grupo "Perú Inka", integrado por tres peruanos y un boliviano, quienes interpretaron canciones andinas acompañados de charango, zampoña y quena; además se proyectaron filminas y fotografías de paisajes peruanos y construcciones incaicas.
Profesor griego ofrece recital de poesía en quechua como homenaje a los Incas del Perú en Atenas
Como un homenaje al Imperio Incaico y a nuestro país, el profesor griego Ilías Tampourakis
ofreció la noche del 11 de febrero en "La Casa del Libro" de Atenas un recital de poemas en quechua bajo el título:
"Diálogos con las piedras, la luz, la eternidad: Poesía de los Incas",
los cuales están incluidos en su obra "Antología de la poesía de los Incas",
que pronto será presentada con la colaboración de la Embajada del Perú en la capital de Grecia.
Durante el evento cultural, el profesor de idiomas recitó la poesía haciendo gala de su dominio del quechua y destacó la riqueza, vigencia y fortaleza de ese idioma como un testimonio del pasado incaico, una de las grandes culturas de la humanidad. Ilias Tampourakis se convirtió en experto en el tema gracias a sus viajes a los países andinos, y su antología fue traducida del quechua y del aymara al griego.
Alrededor de 80 personalidades del mundo académico, literario y estudiantes, entre público en general disfrutaron del recital que estuvo amenizado por el grupo "Perú Inka", integrado por tres peruanos y un boliviano, quienes interpretaron canciones andinas acompañados de charango, zampoña y quena; además se proyectaron filminas y fotografías de paisajes peruanos y construcciones incaicas.
Μοναδικό για τα ελληνικά δεδομένα. Μία ανθρωπογεωγραφική αναδρομή στην ποιητική γλώσσα του πανανδικού πολιτισμού.
Ι. Μαρωνίτης, Πρόεδρος Ομίλου UNESCO Ν. Πειραιώς & Νήσων, τ. Αντιπρόεδρος της Παγκόσμιας Ομοσπονδίας Ομίλων, Συλλόγων & Κέντρων UNESCO (WFUCA) Βόρειας Αμερικής & Ευρώπης, Εκδ. Ροές, Αθήνα, 2007.
Ο Ηλίας Ταμπουράκης, ο μόνος Έλληνας που ξέρει τη γλώσσα κέτσουα, η οποία παρά τον κατατρεγμό της ισπανικής κυριαρχίας εξακολουθεί να αντιστέκεται και να μιλιέται, κατάφερε να μας φέρει σε επαφή με την άγνωστη ποίηση των Ίνκας.
Σύλβα Πάντου, τ. Καθηγήτρια Εθνικού Αυτόνομου Πανεπιστημίου Μεξικού, τ. Πρόεδρος Ισπανιστών Ελλάδας.
Ι. Μαρωνίτης, Πρόεδρος Ομίλου UNESCO Ν. Πειραιώς & Νήσων, τ. Αντιπρόεδρος της Παγκόσμιας Ομοσπονδίας Ομίλων, Συλλόγων & Κέντρων UNESCO (WFUCA) Βόρειας Αμερικής & Ευρώπης, Εκδ. Ροές, Αθήνα, 2007.
Ο Ηλίας Ταμπουράκης, ο μόνος Έλληνας που ξέρει τη γλώσσα κέτσουα, η οποία παρά τον κατατρεγμό της ισπανικής κυριαρχίας εξακολουθεί να αντιστέκεται και να μιλιέται, κατάφερε να μας φέρει σε επαφή με την άγνωστη ποίηση των Ίνκας.
Σύλβα Πάντου, τ. Καθηγήτρια Εθνικού Αυτόνομου Πανεπιστημίου Μεξικού, τ. Πρόεδρος Ισπανιστών Ελλάδας.
Ανθολογία ποίησης των Ίνκας, Εισαγωγή-Μετάφραση από την Κέτσουα-Σχόλια:
Ηλίας Ταμπουράκης, Εκδ. Ροές, Αθήνα, 2007
http://www.printa-roes.gr/index.php/2017-11-16-22-13-54/235-2013-03-19-12-01-05
Ηλίας Ταμπουράκης, Εκδ. Ροές, Αθήνα, 2007
http://www.printa-roes.gr/index.php/2017-11-16-22-13-54/235-2013-03-19-12-01-05